Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • 年度最佳艺人:卢克·布莱恩
  • 此外,在最新出炉的50位亿万女富豪中,有32位是白手起家。
    McDonald's (MCD, Fortune 500), the all-American fast food Mecca, announced it would put $20 billion towards share repurchases and dividends Thursday, jumping on board the buyback trend that has boomed over the past 18 months.
  • n. 剥夺,免职,匮乏,丧失,夺去
    The actress posted on Instagram a seemingly heartfelt missive after the attacks in Nice and Turkey. But she paired it with a photo of her in some skimpy lingerie attempting to look seductive.
    May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

Migrants working in rich countries sent home almost half a trillion dollars in 2016, helping to lift families out of poverty by providing financial stability, access to education, housing and healthcare, according to a global report.

●"Cinnamon Roll Can Explodes Inside Man’s Butt During Shoplifting Incident"
Morocco is home to nine UNESCO World Heritage Sites, mainly ancient towns and old city ruins, making it a decent choice for history lovers.

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

交通运输部新闻发言人徐成光通报称,未发现更多生命迹象,搜寻到生还者的希望"非常渺茫"。
报告称,去年销售的手机大部分是预装安卓系统和支持4G的智能手机。
Embrace the world
Gongloff piles on the bad news about 2014: GDP 'grew at a 1.8% annualized pace in the first quarter ... revising down its earlier estimate of 2.4% growth ... The first quarter's dismal growth was at least better than the 0.4% GDP growth of the fourth quarter of 2012. But it was still far from healthy, and economists don't see it getting much stronger any time soon.' And that's real bad news for the markets going into 2014.

在叙利亚问题上,普京说,俄罗斯将继续开展军事行动,直至政治进程启动。他说,必须让叙利亚人民自己决定由谁来治理这个国家。他还说,他不知道俄罗斯是否需要在叙利亚设立永久军事基地。
The state-sponsored purchasing managers' index fell from 50.8 in October to 50.3 in November, the lowest reading since March. Any level above 50 indicates expansion.
"He (Premier Wen) underlined that China effectively countered the severe impact of the global financial crisis and has maintained steady and fast economic development. This allowed China to become the second-largest economy, almost doubling its GDP in five years."

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

n. 宣言,声明 vi. 发表宣言
n. 鼓励

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

Doing more to unleash the potential of domestic demand

而伦敦预计今年将接待1888名游客。

After a run with One Direction, Harry Styles could have gone anywhere he wanted.
initially

“有个女员工说自己去买靴子,但再也没露过面。”
Blue skies will not be, and should not be, a luxury.
当你和他/她在一起的时候,你看不见周围的所有人,你的眼中只有他/她
The city offers excitement beyond your expectations, with grand churches, a richly varied number of museums, a growing modern-art scene and streets that come alive with summer festivals.

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

Yes. Supply outages and geopolitical risk factors will probably persist, alongside output curbs by global producers. But whether prices can maintain levels at $70 or above is dependent on the willingness of Russia to keep backing a Saudi Arabia-led effort to cut production in the face of growing US shale supply. Other participants in the co-ordinated effort also need to sustain strong compliance with the deal, the incentive of which declines as governments reap the rewards of higher prices.
“Soft domestic demand and the decline in commodity prices continued to weigh on China’s import growth,” said Liu Li-gang, an economist at ANZ bank. “Looking ahead, China’s export sector will continue to face significant headwinds.”

2012年伦敦奥运会室内自行车比赛场馆2012年伦敦奥运会共设26个大项,总计300个小项比赛cupIHumCfz。比赛大项和小项均少于2008年北京奥运会sgK8=M,J)Qa&g9sAp!,。
vt. 把 ...

张天羽的作品“非常丰富和完整”,谷歌涂鸦团队领导瑞安·格米克对《华盛顿邮报》表示,“仿佛每片树叶都有生命”。
We will speed up the reform of SOEs and state capital.
4. Rihanna

Q=Dd[(U=ze~+vR_uAR%

After weeks of nail-biting auditions and five days of tense semi-finals, Britain’s Got Talent picked one of the 11 acts to be the 2014 champion.

Interestingly, BRICS bloc has reduced their exposure to these securities at a time when America's economic activity is expanding at a moderate rate.
Song “Family”(Tan Jing)
Employers have stepped up their hiring recently, adding 171,000 jobs in October and an average of 157,000 a month so far this year. That's a better pace than last year and the strongest job growth since 2006, Labor Department data show.[qh]
['k?midi]

syndrome
2)我相信你的判断:这句话的言外之意:“你征得了我的许可。我信任你。好吧,去做吧。”听到这样的话,是不是感觉很振奋?我保证你会为说这种话的人赴汤蹈火,因为这些话让人感觉如此振奋。你的员工也罢,你的同僚也罢,效果没有区别。
明星们的私家飞机刚停稳,“老爹身材”一词便在互联网上走红。男性微胖的身材成为潮流,荧幕上不少这样的例子。法新社(AFP)Deborah Cole(黛博拉?科尔)写道:“杰拉尔?德帕迪约(Gerard Depardieu)在《爱之谷》中的形象便是“大汗淋漓、气喘吁吁地打着赤膊”, 华金?菲尼克斯 (Joaquin Phoenix)在 伍迪?艾伦(Woody Allen)的新片《非理性的人》(Irrational Man)中也露出了他那胖胖的肚子。科林?法瑞尔(Colin Farrell)出席《龙虾》(The Lobster)的首映红毯时,看起来如往常一般衣冠楚楚,然而在剧中他却大腹便便。为了给荒诞主义者欧格斯?兰斯莫斯(Yorgos Lanthimos)的黑色喜剧中的孤独主角增肥,法瑞尔大量进食高热量食品,其中包括融化了的冰淇淋。他告诉《好莱坞报道》(Hollywood Reporter),“在早晨10点享用2个芝士汉堡、薯条和可乐可不那么有趣,”他补充道,“不过我喜欢芝士汉堡。”

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

新年是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,

And while there is still a long way to go before airplanes designed and made in China compete on the world stage with the likes of the Boeing 737 or Airbus A320, the momentum is there, and the country’s aerospace industry is entering a new phase of development and maturity.
12月工业利润下滑突显出中国工业面临的产能过剩和价格下跌的困扰,这加大了中国政府放松货币政策并扩大基础设施支出,以缓和经济放缓影响的压力。
10. You've just been acting weird, OK?
尽管这些物质都十分微小,但相关科研成果的意义却是巨大的。

该研究基于全国3095份应届毕业生调查问卷和1661份雇主调查问卷。
葡萄牙诺瓦商业与经济学院(Nova School of Business and Economics)巩固了去年的强劲表现,排名进一步攀升14个位置,排在了第17位。
vi. 过活,进展,进食

The government is keen to encourage lending to small and medium-sized borrowers, many of whom do not have credit histories. Analysts estimate the number of Chinese consumers who are financially active but without access to credit to be 500m.

今年最引人注目的化妆和发型设计几乎都源自角色的原型本身(其中有些无疑比银幕上的造型更有活力)。除了能让观众一眼看出角色的外貌特征,它们也能为演员的表演赋予整体感觉和微妙之感。有时,一个大鼻子就能加深观众的理解。
中国进口下降在很大程度上源于大宗商品价格走低,而后者反过来又是中国总体需求下降的结果。中国已经多年是铁矿石、煤炭、铜等材料的世界最大消费国。
时间:2011-12-06 编辑:Jasmine

怎么玩扑克?
人们大多认为,中国的智能手机只会越来越便宜。与此相反,她援引一些研究结果,表明去年中国智能手机的平均售价趋于稳定。同时随着中国用户开始购买品质更好的智能手机,售价实际上已开始走高。

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

2014年,演员蒂尔达·斯文顿(Tilda Swinton)在四部电影中戴着假牙:《零点定理》(The Zero Theorem)、《布达佩斯大饭店》、《唯爱永生》(Only Lovers Left Alive),以及奉俊昊导演的《雪国列车》(Snowpiercer)。在最后这部惊悚片中,斯文顿饰演残酷、狡猾的梅森部长(Minister Mason),她戴着一副大大的眼镜,有一口庞大、丑陋的牙齿。

They will also be required for children over age 6 in Spain.

她说:“妈妈会说,‘噢,天呐,我们去看一下爱莉安娜?格兰德(Ariana Grande)吧。'我的反应是,‘妈,真要这样吗'”

研究人员写到,对于1700年前的中国朝代来说,如果能征服并有效的管理龟兹的话,那么他们就能够控制住西域所有的绿洲城邦。
Will Smith had a very successful career in the late 80s and early 90s as the second half of rap duo DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince. But in spite of his financial success, Smith did not manage his money well. It's a pretty classic tale, really. New fame, lots of money, no future plans, and lots of fancy toys added up to a lot of overspending. This lack of oversight and fiscal irresponsibility landed him on the brink of bankruptcy. He owed the government back taxes that he had not paid.

《华胥引》的故事是这样的:卫国公主以身殉国,不久死而复生,从此她改名换姓开始了新的旅程。电视剧改编自唐七公子的同名网络小说,于2015年七月首播,主演林源、郑嘉颖。不过和同类剧集相比,《华胥引》的人气就没那么高了。据网上的评论说,这部戏的主角和服装都不够抓眼。
The programme entered the ranking in second place in 2006 and was ranked top in 2008.
adj. 推测的,推理的,思索的,投机的

No. The much-hyped US electric carmaker once promised to make 400,000 of its new dream machines in 2018. Its latest production targets imply 200,000-300,000. But serious glitches in battery production have meant a slow start, and Tesla’s record is not good. With Tesla yet to show it can wean itself off constant infusions of Wall Street cash, 2018 cold be a make or break year.
2017年,衡量工业品出厂价格、反映经济活力的主要指标--生产者物价指数(PPI)上涨6.3%,结束了自2012年以来的连续下降态势。2016年PPI下降1.4%。
加拿大城市温哥华依然是北美地区最贵城市,在生活成本指数榜单上名列第21位。

Age: 43
6.杰克·谢帕德差点在第一集中死去